Teatr Polskiego Radia

"Requiem"
Antonio Tabucchi

Reżyseria: Janusz Kukuła
Emisja: 2002

Średnia ocena: 0
Oddanych glosów: 0
Tagi:
  włoskie (38) 

Krzysztof Gosztyła

1956 -
(narrator)

Jacek Jarosz

1942 - 2009
(kioskarz/narkoman)

Marian Opania

1943 -
(sprzedawca losów)

Marek Obertyn

1952 - 2007
(taksówkarz)

Kazimierz Wysota

1954 -
(barman)

Krystyna Królówna

1939 - 2022
(Cyganka)

Włodzimierz Press

1939 -
(dozorca)

Krzysztof Wakuliński

1949 -
(Tadeusz)

Joanna Jędryka

1940 -
(właścicielka pensjonatu)

Magdalena Emilianowicz

1977 -
(Viriata)

Andrzej Ferenc

1959 -
(ojciec)

Adam Bauman

1957 -
(kopista)

Marek Bargiełowski

1942 - 2016
(podróżny)

Zofia Rysiówna

1920 - 2003
(żona latarnika)

Maciej Rayzacher

1940 -
(maitre d'hotel)

Wojciech Wysocki

1953 -
(opowiadający)

Krzysztof Kołbasiuk

1952 - 2006
(pisarz)

Marian Szałkowski

Edytuj
(akordeonista)

Inne słuchowiska tego samego autora:

TPR
Czas nagli
TPR
Marconi, jeśli dobrze pamiętam
PTW
Nokturn indyjski
TPR
Twierdzi Pereira

jakoe
2012-12-10 17:58

download (link dostępny po zalogowaniu)

rs67pl
2014-01-29 16:01

Przekład: Alina Pawłowska-Zampino
Adaptacja: Ewa Stocka-Kalinowska
Reżyseria: Janusz Kukuła
Realiz.akustyczna: Maria Olszewska
Oprac.Muzyczne: Marian Szałkowski

Występują:
Krzysztof Gosztyła (narrator), Jacek Jarosz (kioskarz/narkoman), Marian Opania (sprzedawca losów), Marek Obertyn (taksówkarz), Kazimierz Wysota (barman), Krystyna Królówna (Cyganka), Włodzimierz Press (dozorca), Krzysztof Wakuliński (Tadeusz), Joanna Jędryka (właścicielka pensjonatu),  Magdalena Emilianowicz (Viriata), Andrzej Ferenc (ojciec);  Adam Bauman (kopista), Marek Bargiełowski (podróżny), Zofia Rysiówna (żona latarnika), Maciej Rayzacher (maitre d'hotel), Wojciech Wysocki (opowiadający), Krzysztof Kołbasiuk (pisarz), Marian Szałkowski (akordeonista)

Czas: 2  x  44 minuty; Emisja: 2002 rok

Opowieść o skwarnej, lipcowej niedzieli w wyludnionej Lizbonie, o ludziach, przedmiotach i miejscach z różnych czasów. Powieść została napisana po portugalsku, bo jak stwierdził autor: "Requiem" to hołd złożony krajowi, który uznałem za swój i który mnie jak swego przyjął". Z książek Antonio Tabucchiego (1943-2012) w Polsce przetłumaczono: "..twierdzi Pereira" (1996), "Sny o snach" (1997), "Zaginiona głowa Damascena Monteira" (1999).

Dodaj link/komentarz...

Użytkownik: Data dodania:
Link do pobrania:
Komentarz:

Historia ostatnich odwiedzin: